http://www.myspace.com/jackjohnsonmusic
Type of Label Indie
Genre: Acoustic
통기타 치는 달콤하고 멋진 사나이 .. 잭존슨 ..
따뜻한 어쿠스틱 기타 반주와 달달한 목소리
그와 함께 여행길을 떠난다면 .. 정말 행복할꺼같은 느낌 ?? ㅎㅎ
가장 좋아하는 두곡 ~!!
better together
There is no combination of words
I could put on the back of a postcard
And no song that I could sing, but I can try for your heart
Our dreams, and they are made out of real things
Like a shoebox of photographs with sepia tone loving
엽서 뒷 면에 뭐라 적을만한 말도 없고 부를만한 노래도 없어요
하지만 당신을 위해서라면 노력할 수 있어요.
우리의 꿈, 그 꿈은 사랑스러운 갈색빛의 사진 속 구두 상자 처럼
실존하는 것들과는 거리가 먼 것들로 이루어져있어요.
Love is the answer
At least for most of the questions in my heart
Why are we here and where do we go
And how come it's so hard
It's not always easy and sometimes life can be deceiving
I'll tell you one thing
It's always better when we're together
사랑은 적어도 우리 마음 속 대부분 질문들에 대한 대답이에요.
우리가 왜 여기까지 왔는지, 우리가 어디로 가고 있는지, 그리고 그것이 왜 힘든지..
그것이 항상 쉽지만은 않아요, 그리고 인생은 가끔 속일 수 있거든요.
그래도 한 가지만 얘기할게요..우리가 함께 하는 것이 항상 더 좋아요.
Mmm, it's always better when we're together
Yeah, we'll look at the stars when we're together
Well, it's always better when we're together
Yeah, it's always better when we're together
음, 우리가 함께 있는 것이 항상 더 좋은거에요.
그래요, 함께 있을 때 우리는 하늘에 별들을 올려다 볼 거에요.
그래요, 우리가 함께 있는 것이 항상 더 좋아요.
그래요, 우리가 함께 있는 것이 항상 더 좋아요.
And all of these moments just might find a way into my dreams tonight
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Or brings new things for tomorrow night you see
That they'll be gone too, too many things I have to do
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
I'd be under the impression I was somewhere in between
With only two, just me and you, not so many things we got to do
Or places we got to be, we'll sit beneath the mango tree now
그리고 이 모든 순간들이 오늘 밤 내 꿈속에 나타날지도 몰라요.
그러나, 아침의 빛들이 노래하면 그것들이 사라지거나
당신이 보게될 내일 밤을 위한 새로운 것들을 가져올지도 몰라요.
그치만 그것들 역시도 사라질거에요, 내가 해야할 일이 너무 많죠.
하지만 이 모든 꿈들이 내 일상 속에 나타난다면,
나는 오직 당신과 나 사이의 그 어디쯤 있다고 생각할거에요.
우리가 해야만 하는 것들이나 가야만 하는 곳이 그리 많은게 아니에요.
우리는 지금 그 망고 나무 아래에 앉을거에요.
Yeah, it's always better when we're together
Mmm, we're somewhere in between together
Well, it's always better when we're together
Yeah, it's always better when we're together (mmm)
그래요, 항상 둘이 낫죠.
음, 우린 우리 둘 사이 어딘가에 있어요.
좋아요, 항상 둘이 더 나은거에요.
그래요, 우리 함께가 항상 더 나은거에요.
I believe in memories, they look so, so pretty when I sleep
And when I wake up, you look so pretty sleeping next to me
But there is not enough time
And there is no, no song I could sing
And there is no combination of words I could say
But I will still tell you one thing
We're better together
나는 내 기억을 믿어요, 꿈 속에 그들은 너무 예뻐보여요.
그리고, 잠에서 깨면, 내 옆에 자고 있는 당신이 너무 예쁘죠.
그치만 충분한 시간이 없어요.
그리고 부를만한 노래도 없어요, 할 수 있는 말이 없어요.
하지만 난 그래도 당신에게 얘기할거에요.
둘이 더 나은거라고.
Flake
I know she said it's alright
그녀가 괜찮다고 말하긴 했지
But you can make it up next time
하지만 넌 다음에 보상할 수 있어
I know she knows it's not right
그녀는 이게 괜찮지 않다는 걸 알고 있어
There ain't no use in lying
거짓말해봤자 소용은 없지
Maybe she thinks I know something
어쩌면 그녀는 내가 뭔가 안다고 생각할지 몰라
Maybe maybe she thinks its fine
어쩌면 어쩌면 다 좋다고 생각할지 몰라
Maybe she knows something I don't
어쩌면 그녀는 내가 모르는 걸 알지도 몰라
I'm so, I'm so tired, I'm so tired of trying
난 정말, 난 정말 지겨워, 시도하는 게 지겨워
It seems to me that maybe,
내가 보기엔 아마도
It pretty much always means no
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아
So don't tell me you might just let it go
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마
And often times we're lazy
그리고 종종 우린 게으르지
It seems to stand in my way
그게 아무래도 내겐 방해가 되는거 같아
Cause no one no not no one
왜냐면 아무도, 아무도
Likes to be let down
우울한 걸 좋아하지 않으니까
I know she loves the sunrise
그녀는 해가 뜨는 걸 좋아하지
No longer sees it with her sleeping eyes
더는 졸린 눈으로 쳐다보지 않아
And I know that when she said she's gonna try
또 그녀가 노력할 거라고 말하는 걸 알아
Well it might not work because of other ties and
글쎄, 다른 매듭이 있다면 제대로 안 될지도 모르지
I know she usually has some other ties
또 그녀는 보통 매듭이 묶여있잖아
And I wouldn't want to break 'em, nah, I wouldn't want to break 'em
그것들을 잘라버리고 싶진 않아, 그래, 자르고 싶진 않아
Maybe she'll help me to untie this but
어쩌면 그 매듭을 푸는 걸 그녀가 도와줄지도 모르지만
Until then well, I'm gonna have to lie too
그때까진 뭐, 거짓말을 해야겠군
It seems to me that maybe,
내가 보기엔 아마도
It pretty much always means no
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아
So don't tell me you might just let it go
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마
And often times we're lazy
그리고 종종 우린 게으르지
It seems to stand in my way
그게 아무래도 내겐 방해가 되는거 같아
Cause no one no not no one
왜냐면 아무도, 아무도
Likes to be let down
우울한 걸 좋아하지 않으니까
It seems to me that maybe,
내가 보기엔 아마도
It pretty much always means no
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아
So don't tell me you might just let it go
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마
The harder that you try baby, the further you'll fall
더 열심히 노력할 수록, 더 아래로 떨어지게 되지
Even with all the money in the whole wide world
온세상의 돈을 가지고 있다고 해도
Please please please don't pass me
제발 제발 제발 나를 지나치지마
Please please please don't pass me
제발 제발 제발 나를 지나치지마
Please please please don't pass me by
제발 제발 제발 나를 지나치지마
Everything you know about me now baby you gonna have to change
니가 나에 대해서 아는 모든 것, 베이비 넌 이제 바뀌어야해
You gonna have to call it by a brand new name
새로운 브랜드 이름으로 불리워야해
Please please please don't drag me
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Please please please don't drag me
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Please please please don't drag me down
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Just like a tree down by the water baby I shall not move
마치 물 속에 잠긴 나무처럼 베이비 난 움직이지 않겠어
Even after all the silly things you do
니가 하는 온갖 바보같은 짓에도
Please please please don't drag me
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Please please please don't drag me
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Please please please don't drag me down
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마
Upside Down
'센치한뮤직 > All - feeling 音' 카테고리의 다른 글
Joe Brooks (0) | 2011.10.27 |
---|---|
Jason Mraz (0) | 2011.10.27 |
The Man of Metropolis Steals Our Hearts’ - by Sufjan Stevens (0) | 2011.10.27 |
The Trapeze Swinger’ – by Iron & Wine (아이언 앤 와인_ 사뮤엘 빔) (0) | 2011.10.27 |
Piano Song- Meiko (0) | 2011.10.27 |